L’émancipation par la traduction ? Trajectoires féminines en Allemagne (XVIIIe-XXe siècles)
Contrat doctoral à l’Université Bourgogne Europe – Dijon. Date limite de candidature : 5 juin 2025, à minuit.
Ce projet de thèse propose de réfléchir à la traduction (en tant que théorie, métier, pratique, voire acte de création) comme possible instrument d’émancipation pour les femmes allemandes. La thèse envisagée devra permettre de comprendre en quoi et comment la traduction, en tant qu’acte de médiation culturelle, a potentiellement servi d’outil d’émancipation pour les femmes en Allemagne du XVIIIe au XXe siècle.
Le projet s’adresse à des candidates et candidats titulaires d’un master obtenu en France ou à l’étranger en Études germaniques ou dans un domaine de recherche en lien avec le sujet de thèse (études de genre, histoire des femmes, traduction, translatologie). La maîtrise de l’allemand est requise. La thèse pourra être rédigée en allemand si le candidat est germanophone, mais il devra avoir un minimum de connaissances en langue française pour pouvoir défendre sa candidature à l’obtention du contrat doctoral lors d’un entretien de recrutement en France et rédiger par la suite un résumé de sa thèse en français. La candidate ou le candidat devra si possible avoir déjà travaillé sur les questions de genre, l’histoire des femmes allemandes ou la translatologie, par exemple lors de la rédaction de son mémoire de master.
Directrice de thèse (HDR) : Sylvie MARCHENOIR (Études germaniques / CNU 12)
Université Bourgogne Europe
UFR Langues et Communication – Département d’allemand
Mail : sylvie.marchenoir@ube.fr
Unité de recherche d’appartenance : Centre Interlangues Texte, Image, Langage (TIL – UR 4132),
directeur : Laurent Gautier
Candidature en ligne avant le 5 juin 2025 minuit : https://lecla.ubfc.fr/parcours-doctorale/proposition-de-contrats-doctoraux/
Prière de contacter Madame MARCHENOIR avant toute candidature : sylvie.marchenoir@ube.fr