Lauréat·es 2016 - Aide à la publication et à la traduction vers une langue étrangère

Frédéric ABECASSIS, ENS de Lyon, LARHRA, et BOISSEVAIN Katia, IDEMEC
Traduction vers l’arabe du dossier en préparation pour novembre 2017 « Genre, santé et droits sexuels et reproductifs au Maghreb », de la revue L’Année du Maghreb, hébergée par l’IREMAM UMR 7310 CNRS-AMU.

Pascale BONNEMÈRE, DR CNRS, CREDO, CNRS-AMU
Traduction vers l’anglais de son livre Agir pour un autre. La construction de la personne masculine en Papouasie Nouvelle Guinée, Aix-en-Provence, Presses Universitaires de Provence, coll. « Penser le genre », 2015, 242 p.

Anne-Laure BRIATTE-PETERS, MCF en Études germaniques, Université Paris 4, membre de l’UMR SIRICE, membre de l’équipe « Genre et Europe » du Labex EHNE
Traduction vers l’allemand de son livre Citoyennes sous tutelle. Le mouvement féministe « radical » dans l’Allemagne wilhelmienne, Berne, Peter Lang, 2013, coll. « Convergences », vol. 70, aux éditions Campus, Francfort-sur-le-Main, dans la coll. « Geschichte und Geschlechter ».

Valeriia GAVRYLENKO, post-doctorante, EPHE, SHP
Traduction vers le russe du livre de Sandra BOEHRINGER, L’Homosexualité féminine dans l’Antiquité grecque et romaine, Paris, Les Belles Lettres, collection d’Études anciennes, 2007, 405 p. aux Editions Medusa Books, Kyiv, Ukraine.