Féminismes latino-américains en traduction. Territoires dis-loqués

Publié le 9 novembre par Institut du genre

Féminismes latino-américains en traduction. Territoires dis-loqués, sous la direction de Michèle Soriano, L’Harmattan, coll. Créations au féminin, octobre 2020, 278 p. ISBN : 978-2-343-21466-5

Les mobilisations sociales féministes latino-américaines actuelles exportent souvent leurs pratiques, mais paradoxalement la production théorique qui les accompagne demeure méconnue et le féminin latino-américain est le plus souvent exotisé. Les traductions présentées ici de textes féministes latino-américains importants et significatifs tentent de combler ce déficit et tout le travail collectif du livre relève le défi que la colonialité des savoirs pose au trafic de théories. De fait les féminismes sont toujours d’emblée métis, issus de rapports intersectionnels complexes, et un féminisme qui se veut universel ne doit pas l’ignorer. Les féministes latino-américaines de ce recueil nous invitent à entrer dans leurs dialogues interculturels critiques.

Présentation complète