Femmes, hommes et parité communicationnelle : germination d’un nouveau genre.

Thèse de doctorat en Sciences de l’information et de la communication - Université Jean Jaures Toulouse 2
Par Nicole PRADALIER
Page personnelle
Sous la direction de Marlène COULOMB-GULLY
et la co-direction de Fabienne BAIDER
Année de soutenance 2015
T.H. avec félicitations du jury à l’unanimité

Résumé

Français Anglais
Après avoir identifié l’emploi du genre masculin en français et l’utilisation du mot homme comme « dispositifs de désinformation », une recherche-action, menée pendant 10 ans dans une optique de déontologie journalistique sur le moyen d’informer à propos des femmes comme des hommes en utilisant la langue française, m’a conduite à adopter une marque graphique qui donne forme au genre commun. C’est le point médian unique (·) nommé point « de l’altérité» pour son potentiel de reconnaissance de la diversité humaine. Le compte-rendu de cette recherche et sa poursuite en SIC m’ont permis d’élaborer des procédures d’analyses issues de la linguistique fonctionnelle et de la grammaire classique dans ce que j’ai nommé le champ de la francographie. L’analyse d’une affiche a servi de matrice méthodologique pour déployer des mesures de genre en utilisant les notions de féminin/masculin/hors-genre d’une part, arbitraire/motivé d’autre part et genre apparent (instituteur) / non apparent (journaliste).
After having identified the use of the masculine gender in the French language and the use of the word "man" as "a tool of disinformation", I conducted a research-action, during 10 years, within an optic of journalistic ethics, on the means used in the French language to inform about women as well as men, which led me to adopt a graphic mark (·) the single median dot, named 'dot of otherness' for its potential recognition of human diversity, so as to signify a common gender identification. This research’s review and its continuation within information and communication sciences have enabled me to develop functional linguistic and classical grammar analytical procedures within the scope of what I define as «francography». I used the analysis of a poster (in Toulouse) as a methodological matrix, to develop and display parity measures using the notions of feminine / masculine / outbound genre, arbitrary / semantically motivated and apparent / non apparent gender.